![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
Гость_Stitch_* |
![]() ![]()
Сообщение
#1
|
Гости Частич. цитирование ![]() |
![]() Новогодние сюрпризы каналов. Источник 14 декабря 2010 Рулевой НТКУ Егор Бенкендорф побалует зрителей канала обилием острых закусок. Во-первых, зрители увидят праздничные выпуски программ «Фольк-мюзик», «Легко быть женщиной» и «Шеф-повар страны». Как я вам уже сообщала, в новогодний эфир выйдет скетч-шоу «Квартира-2011». Традиционный телемарафон освежат прямыми включениями с основных площадей Украины: Киева, Харькова, Львова, Одессы и Днепропетровска. На десерт - концерты «Шансон» и «Первый на Первом» - солянка из артистов-победителей проекта «Национальная двадцатка». В перерывах - документальная лента о традициях празднования Нового года в Украине. И фильм «Мертвый сезон» с Маколеем Калкиным, в котором его герой переживает драму. Но закончится все, как и положено в Новый год, хеппи-эндом, чего и вам желаю. Надеюсь, помогла вам определиться с новогодним вечером: бежать от голубого экрана куда подальше или... А может, ну его, этот горнолыжный курорт, где нормального приема любимого канала может не оказаться? Новогодний парад талантов желающих поехать на «Евровидение 2011» 16 декабря 2010, 13:29 30 декабря Первый Национальный представит праздничную шоу – программу «Новый год с Евровидением», в которой принимают участие все 35 полуфиналистов национального отбора и звезды украинского шоу-бизнеса: Таисия Повалий, Alyosha, Камалия, Виктор Павлик, ТНМК и другие знаменитости. Генеральный продюсер: Егор Бенкендорф. Продюсеры: Валид Арфуш и Влад Багинский. Режиссеры: Михаил Аджиев и Ирина Кофлик. Авторы сценария: Дария Котельницкая и Татьяна Манжос. Ведущие: Тимур Мирошниченко, Татьяна Гончарова, Игорь Посыпайко, Татьяна Манжос. «Новый год с Евровидением» откроет сезон новогодних программ Первого Национального и настроит телезрителей на праздничную волну. Ведь в съемках задействованы не только лучшие украинские вокалисты, но и присутствуют сказочные персонажи. Игорь Посыпайко и Татьяна Манжос с успехом справились с ролями Деда Мороза и Снегурочки. Конечно, телеведущие слегка изменили образы классических новогодних персонажей, но это только к лучшему. «Продвинутые» Дед Мороз и Снегурочка обзавелись волшебной шкатулкой, где для каждого исполнителя было припасено, как сказала бы директор волшебного НИИ из фильма «Чародеи» «одно, но самое заветное, самое несбыточное желание». Бессменные ведущие отборочных туров «Евровидения 2011» – Тимур Мирошниченко и Татьяна Гончарова, превратились на время съемок в Бонни и Клайда. И общались с участниками шоу, не выпуская из рук оружия. Хоть «грозные калаши» были и не настоящими, телеведущие вошли в образы, и так мастерски держали автоматы в руках, будто это им и не в первой. Атмосфера праздника настолько охватила всех присутствующих на съемочной площадке, что кто-то уже начинал планировать праздничное меню. Участники национального отбора хоть и переключились на праздничную волну, но на первом месте у каждого из них, конечно же, был конкурс. Одна из фавориток телезрителей - Джамала, сказала: «Самая главная моя соперница – это я сама. На конкурсе всегда много напряжения, волнения. Вот с ним и нужно научиться справляться. Я сделала все, что от меня зависит: приготовила хорошую, конкурентно способную песню, которая достойно может представить Украину на конкурсе. Теперь с нетерпением буду ждать зрительского голосования. Верю, что люди поверят в мою песню и полюбят ее. Я очень рада, что у меня сильная команда. Благодаря ей, могу думать только о музыке. Все остальные вопросы решают члены команды». Девушка с мужским характером – Анастасия Приходько, вышла на Новогоднюю сцену Первого Национального в длинном белом платье, исполнила трогательную «душевную» композицию, но, в жизни Настя остается ироничной и непосредственной. «Мне очень хочется снова поехать на «Евровидение», только уже от Украины. Я вообще очень люблю всякие конкурсы, соревнования, они придают мне сил», – поделалась Настя. – Когда участвовала в отборе от России, у меня прямо перед выходом, порвалось концертное платье. Сейчас, во время выступления на украинском нацотборе, случилось то же самое. Я не суеверна. И не хочу, чтобы порванные платья стали моим залогом успеха. Но мало ли. По крайней мере моя восьмимесячная дочка Нана не сомневается в успехе совей мамы (смеется).И помогает мне репетировать – аккомпанирует погремушками, а иногда и подпевает» Кристина Ким призналась, что среди полуфиналистов нацотбора столько сильных вокалистов, что на свою победу она практически не рассчитывает. «Я просто хочу проверить свои силы», – сказала Кристина. Аня Добриднева и Артем Мех (группа «Пара Нормальных»), которые вернулись к соревнованию за право представлять Украину на «Евровидении 2011 благодаря зрительской поддержке, убеждены, что они настоящие фавориты молодежи. «Так приятно, что нас вернули зрители. Наша аудитория – это молодежь, они самые активные, самые динамичные. И если мы все же выиграем отбор, то не подведем». Маша Собко хоть и отказалась от участия в национальном отборе ради другого проекта, тоже пришла поздравить Первый Национальный с наступающим Новым годом. «Я ни на минуту не жалею, что «сошла с дистанции», – сказала Маша. Невозможно одновременно усидеть на двух стульях, обязательно свалишься. Думаю, нужно посвящать себя всецело только одному проекту. И только когда он закончится, браться за другой. С таким ответственным конкурсом, как «Евровидение», вообще спешить нельзя. К нему нужно очень тщательно готовиться, чтобы представить страну на высоком уровне. Да, я готовила песню на конкурс, но, всему свое время. Я обязательно поеду на «Евровидение»! А сейчас занимаюсь поиском нового летнего хита. Несмотря на морозы и снег, у меня в душе лето (смеется). Просто хочется сделать композицию качественно, неторопливо». Лариса Рябенко Первый Национальный |
|
|
![]() |
Гость_Stitch_* |
![]()
Сообщение
#2
|
Гости Частич. цитирование ![]() |
НТКУ запустить проекти для вивчення європейських мов та пізнавальні програми мовами нацменшин
«Телекритика» 10-02-2011 Національна телекомпанія України планує повернути в ефір лінійку навчальних програм, присвячених вивченню європейських мов. Про це ТК повідомив генеральний директор каналу Єгор Бенкендорф. За його словами, раніше на каналі виходили такі програми як «Французька година», «Німецька година», «Англійська година». Також канал має намір запустити лінійку соціально-пізнавальних програм, які будуть транслюватися мовами національних меншин. Пан Бенкендорф наголосив на тому, що ці зміни в ефірі зумовлені тим, що компанія переоформила ліцензію на мовлення і зменшила частку української мови з 95% до не менше 75% - мінімальної квоти, дозволеної законом для загальнонаціональних мовників. Окрім цього НТКУ веде переговори з одним з державних телеканалів Польщі У разі вдалого завершення переговорів вибрані програми Першого національного будуть транслюватися у Польщі, а польські програми - в ефірі Першого національного. І ще телекомпанія планує показати італійські та французькі фільми мовою оригіналу з українськими субтитрами. НТКУ уменьшила долю украинского языка в лицензии «МедиаБизнес» Национальный совет Украины по вопросам теле- и радиовещания переоформил лицензию на вещание Национальной телекомпании Украины. В новом документе предусмотрено меньше программ на государственном языке и больше информационно-аналитических и публицистических передач. Об этом сообщают в Нацсовете. В частности, отныне НТКУ увеличивает долю информационно-аналитических и публицистических передач с 5 час. 29 мин. до 6 часов 27 мин, развлекательно-музыкальных - с 2 ч. 48 мин. до 3 час. 29 минут. В то же время, в эфирном веащнии «Первого национального» уменьшается на час длительность культурно-художественных передач и на 30 минут - научно-просветительских программ. Доля вещания на украинском языке, согласно новой лицензии, уменьшена с 95% до 75% от общего объема суточного вещания. По словам замгендиректора НТКУ Евгения Буцана, которого цитирует пресс-служба Нацсовета, сокращение доли украиноязычных передач связано с привлеченными в новой программной сетке определенных программ других производителей, производящихся на русском языке. В чатсности, речь идет о программах «Савик Шустер Студии» «Шустер LIVE» и «О чем кино», а также проекта «Авто лайф». Также компания озвучила дальнейшие планы по вещанию определенного количества программ на языках других национальных меньшинств. В частности, продолжаются переговоры с еврейской и венгерской общинами, планируется обмен программами с телеканалами Польши, говорится в сообщении Нацсовета. Цитата а также проекта «Авто лайф» Если речь идет о проекте Шустера, то речь скорее идет о After LIVE. В статье, очевидно, Афтер Лайв переиначился в Авто Лайф. Как-то сам Шустре уточнил: - Не путайте Афтер Лайв с Афтер Лайф ![]() |
|
|
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 30.6.2025, 7:25 |